9/20/2008

Rivalidad con la Suegra

Cómo el odio se transformó en benevolencia, en una relación tóxica.

[The Joy of Living: unlocking the secret and joy of hapinness, de Yongey Mingyur Rinpoche. Three Rivers Press, New York, 2007 pp. 182-184.]

Mi comentario: [Este contexto socio-cultural-histórico, puede ayudarnos a situarnos en la historia que leeremos. En la China tradicional todos los matrimonios eran arreglados (por conveniencia de las dos familias), es decir eran decididos por los padres y no por amor. Además como no había sistema de pensiones moderno en que el estado o el ahorrante junta su pensión en dinero mes a mes para la vejez o la invalidez, (que en Chile se conocen como AFP o INP) la nuera China (o asiática) se iba a vivir a la casa de los suegros, la familia de origen del marido. La suegra cuidaba a los hijos, cocinaba seguido y la nuera cuidaba a los hijos y OBEDCIA a la suegra. Cuando los suegros eran viejos, la nuera los alimentaba, cuidaba y se hacia cargo de los hasta que morían. Este contexto socio-cultural ha cambiado poco en China y en Asia. Sigue teniendo enorme influencia hoy, por su tradición milenaria]

(Comentario del Lama Yongey Mingyur Rinpoche)

Cultivar la benevolencia y la compasión hacia los que conocen y amas no es tan difícil porque incluso cuando quieres estrangularlos por ser estupidos u obstinados, en el fondo aun los amas. Es algo más difícil extender ese estado de ánimo hacia los que no son parientes o son más lejanos emocionalmente hablando— e incluso es dificilísimo hacerlo hacia aquellos que no conoces.

Escuché esta historia hace un tiempo acerca de un hombre y una mujer que vivía en China, quizá hace cuarenta o cincuenta años atrás

Recién se habían casado los novios, cuando la esposa se mudó a vivir donde la suegra (la casa de origen del marido, según la costumbre ancestral China). De inmediato comenzó a lucha con su suegra, en una serie de asuntos menores de cómo debía llevarse la casa de su marido. De a poco sus desacuerdos se agravaron la punto de enfurecerse mutuamente hasta llegar al punto en que mutuamente se era intolerable de no querer estar una al lado de la otra. La esposa vio a su suegra como la bruja perversa que interfería en todo. Mientras que la suegra vio en la esposa de su hijo una niña arrogante e irrespetuosa de los mayores-

No había razón real para que su mutua rabia escalara a los niveles que los hizo. Pero a la esposa la situación se le hizo tan intolerable que llegó a la decisión de que tenía que hacer algo para sacarse a la suegra de encima. D modo que fue donde un medico para pedirle veneno para matar a su suegra.

Después de escuchar las quejas de la esposa el medico asintió de venderle el veneno requerido. “Pero” le advirtió “si yo le diera algo fuerte” (veneno) “que funcionara de inmediato todos le apuntarían a UD, con el dedo y dirían: La nuera envenenó a su suegra y además me descubrirían que yo le entregue el veneno apropiado, y ello no seria de beneficio para ninguno de los dos. Así que le daré un veneno suave que demorara en hacer efecto, solo gradualmente, no de inmediato”

También le instruyó que mientras le daba el veneno a su suegra debía tratarla muy muy dulcemente “Sirva cada comida con una sonrisa” le aconsejó “Dígale que espera que disfrute su comida y pregúnteles si hay algo mas que puede hacer por ella. Sea muy humilde y cariñosa, de modo que nadie sospeche de usted”.

La esposa aceptó y se llevo el veneno a casa de vuelta. Esa misma noche comenzó a agregarlo a cada comida de su suegra y con mucho agrado se la sirvió. Después de unos cuantos días de ser servida con amabilidad y con respeto, la suegra comenzó a cambiar d e opinión acerca de la esposa de su hijo. Quizás no es tan arrogante después de todo pensó la suegra. Quizá me equivoqué con ella. Y poco a poco comenzó a tratar mejor a su nuera, alabando su cocina y la manera como llevaba la casa. Incluso comenzó a copuchar ciertas intimidades y a intercambiar algunos chistes entre ellas.

A medida que la actitud y conducta de la vieja suegra cambiaron, también cambiaron lo de la joven esposa.: después de unos días comenzó a pensar. Quizá mi suegra no es tan mala como pensé. De hecho me parece bastante encantadora.

Esto continuó por un mes o más, hasta que las dos mujeres se fueron amistando y llegando a ser muy buenas amigas. Comenzaron a llevarse tan bien que en cierto momento la esposa dejó de envenenar la comida de su suegra. Luego comenzó a preocuparse, porque se dio cuenta que ya había puesto tanto veneno en cada comida de su suegra que de verdad moriría.

De modo que volvió donde el doctor y le dijo “Me equivoqué. Mi suegra de verdad es una persona muy agradable. No debiera haberla envenenado. Por favor ayúdame a salir de este atolladero y déme el antídoto par el veneno”

El docto reposo tranquilamente por un momento y luego de escuchar a la joven esposa, le dijo “lo siento mucho” “No la puedo ayudar ahora, No hay antídoto alguno”

Al escuchar eso la joven esposa se sintió muy alterada y comenzó a llorar jurando que ahora se mataría.

“¿Por que se quiere matar Usted? Le preguntó el doctor

La mujer le respondió “Porque he envenenado a una persona tan amable y ahora ella va a morir. De modo que debiera quitarme la vida para castigarme por algo horrible que he hecho.”

Nuevamente el doctor se sentó despreocupadamente y luego comenzó a sonreír.

“¿Y como puede usted reírse d esto?” le espeto la mujer

“Porque no hay necesidad de preocuparse, le respondió “No hay antídoto al veneno porque nunca le entregue veneno tampoco. Lo que le entregué fueron solo yerbas inofensivas”

(Comentario del Lama Yongey Mingyur Rinpoche)

Me gusta este cuento porque s tan simple de cómo es tan fácil se transforme la experiencia en algo que ocurre a veces. Al comienzo ambas se odiaban unas a otras. Cada una pensaba de la otra que era insoportable, atroz. Cuando comenzaron a tratarse distintos, comenzaron a verse y a ver a la otra en una nueva perspectiva. Cada una vio en la otra una buena persona. Y eventualmente llegaron a ser buenas amigas. Como personas, de verdad no había cambiado mucho. Lo único radical que se había alterado era su perspectiva.

Traducción y edición de textos

Gustavo Jiménez Lagos

Septiembre 2008.

ENVENENAR A LA SUEGRA

Cómo el odio se transformó en benevolencia, en una relación tóxica.

[The Joy of Living: unlocking the secret and joy of hapinness, de Yongey Mingyur Rinpoche. Three Rivers Press, New York, 2007 pp. 182-184.]

Mi comentario: [Este contexto socio-cultural-histórico, puede ayudarnos a situarnos en la historia que leeremos. En la China tradicional todos los matrimonios eran arreglados (por conveniencia de las dos familias), es decir eran decididos por los padres y no por amor. Además como no había sistema de pensiones moderno en que el estado o el ahorrante junta su pensión en dinero mes a mes para la vejez o la invalidez, (que en Chile se conocen como AFP o INP) la nuera China (o asiática) se iba a vivir a la casa de los suegros, la familia de origen del marido. La suegra cuidaba a los hijos, cocinaba seguido y la nuera cuidaba a los hijos y OBEDCIA a la suegra. Cuando los suegros eran viejos, la nuera los alimentaba, cuidaba y se hacia cargo de los hasta que morían. Este contexto socio-cultural ha cambiado poco en China y en Asia. Sigue teniendo enorme influencia hoy, por su tradición milenaria]

(Comentario del Lama Yongey Mingyur Rinpoche)

Cultivar la benevolencia y la compasión hacia los que conocen y amas no es tan difícil porque incluso cuando quieres estrangularlos por ser estupidos u obstinados, en el fondo aun los amas. Es algo más difícil extender ese estado de ánimo hacia los que no son parientes o son más lejanos emocionalmente hablando— e incluso es dificilísimo hacerlo hacia aquellos que no conoces.

Escuché esta historia hace un tiempo acerca de un hombre y una mujer que vivía en China, quizá hace cuarenta o cincuenta años atrás

Recién se habían casado los novios, cuando la esposa se mudó a vivir donde la suegra (la casa de origen del marido, según la costumbre ancestral China). De inmediato comenzó a lucha con su suegra, en una serie de asuntos menores de cómo debía llevarse la casa de su marido. De a poco sus desacuerdos se agravaron la punto de enfurecerse mutuamente hasta llegar al punto en que mutuamente se era intolerable de no querer estar una al lado de la otra. La esposa vio a su suegra como la bruja perversa que interfería en todo. Mientras que la suegra vio en la esposa de su hijo una niña arrogante e irrespetuosa de los mayores-

No había razón real para que su mutua rabia escalara a los niveles que los hizo. Pero a la esposa la situación se le hizo tan intolerable que llegó a la decisión de que tenía que hacer algo para sacarse a la suegra de encima. D modo que fue donde un medico para pedirle veneno para matar a su suegra.

Después de escuchar las quejas de la esposa el medico asintió de venderle el veneno requerido. “Pero” le advirtió “si yo le diera algo fuerte” (veneno) “que funcionara de inmediato todos le apuntarían a UD, con el dedo y dirían: La nuera envenenó a su suegra y además me descubrirían que yo le entregue el veneno apropiado, y ello no seria de beneficio para ninguno de los dos. Así que le daré un veneno suave que demorara en hacer efecto, solo gradualmente, no de inmediato”

También le instruyó que mientras le daba el veneno a su suegra debía tratarla muy muy dulcemente “Sirva cada comida con una sonrisa” le aconsejó “Dígale que espera que disfrute su comida y pregúnteles si hay algo mas que puede hacer por ella. Sea muy humilde y cariñosa, de modo que nadie sospeche de usted”.

La esposa aceptó y se llevo el veneno a casa de vuelta. Esa misma noche comenzó a agregarlo a cada comida de su suegra y con mucho agrado se la sirvió. Después de unos cuantos días de ser servida con amabilidad y con respeto, la suegra comenzó a cambiar d e opinión acerca de la esposa de su hijo. Quizás no es tan arrogante después de todo pensó la suegra. Quizá me equivoqué con ella. Y poco a poco comenzó a tratar mejor a su nuera, alabando su cocina y la manera como llevaba la casa. Incluso comenzó a copuchar ciertas intimidades y a intercambiar algunos chistes entre ellas.

A medida que la actitud y conducta de la vieja suegra cambiaron, también cambiaron lo de la joven esposa.: después de unos días comenzó a pensar. Quizá mi suegra no es tan mala como pensé. De hecho me parece bastante encantadora.

Esto continuó por un mes o más, hasta que las dos mujeres se fueron amistando y llegando a ser muy buenas amigas. Comenzaron a llevarse tan bien que en cierto momento la esposa dejó de envenenar la comida de su suegra. Luego comenzó a preocuparse, porque se dio cuenta que ya había puesto tanto veneno en cada comida de su suegra que de verdad moriría.

De modo que volvió donde el doctor y le dijo “Me equivoqué. Mi suegra de verdad es una persona muy agradable. No debiera haberla envenenado. Por favor ayúdame a salir de este atolladero y déme el antídoto par el veneno”

El docto reposo tranquilamente por un momento y luego de escuchar a la joven esposa, le dijo “lo siento mucho” “No la puedo ayudar ahora, No hay antídoto alguno”

Al escuchar eso la joven esposa se sintió muy alterada y comenzó a llorar jurando que ahora se mataría.

“¿Por que se quiere matar Usted? Le preguntó el doctor

La mujer le respondió “Porque he envenenado a una persona tan amable y ahora ella va a morir. De modo que debiera quitarme la vida para castigarme por algo horrible que he hecho.”

Nuevamente el doctor se sentó despreocupadamente y luego comenzó a sonreír.

“¿Y como puede usted reírse d esto?” le espeto la mujer

“Porque no hay necesidad de preocuparse, le respondió “No hay antídoto al veneno porque nunca le entregue veneno tampoco. Lo que le entregué fueron solo yerbas inofensivas”

(Comentario del Lama Yongey Mingyur Rinpoche)

Me gusta este cuento porque s tan simple de cómo es tan fácil se transforme la experiencia en algo que ocurre a veces. Al comienzo ambas se odiaban unas a otras. Cada una pensaba de la otra que era insoportable, atroz. Cuando comenzaron a tratarse distintos, comenzaron a verse y a ver a la otra en una nueva perspectiva. Cada una vio en la otra una buena persona. Y eventualmente llegaron a ser buenas amigas. Como personas, de verdad no había cambiado mucho. Lo único radical que se había alterado era su perspectiva.

Traducción y edición de textos

Gustavo Jiménez Lagos

Septiembre 2008.

Etiquetas:

RelojesWebGratis!